Pink Floyd
背を向けて ― Nassau Coliseum でのライブ、1988年8月19日~23日 ―
On the Turning Away (Live at Nassau Coliseum, 19th-23rd August 1988)
◆ 深い解説
On the turning away
背を向けるように
From the pale and downtrodden
蒼白く踏みつけられた者たちから
And the words they say
そして彼らの言葉
Which we won't understand
私たちの理解できない
"Don't accepting that's what's happening
「今起きていることを受け入れるな
It's just a case of others' suffering
それはたまたま他の誰かが苦しんでいるだけだ
Or you'll find that you're joining in
さもなくばあなたも加担していることに気づく
The turning away"
背を向けることに加わっている」
It's a sin that somehow
いつの間にかそれは罪だ
Light is changing to shadow
光が影へと変わり
And casting its shroud
その衣を纏い
Over all we have known
私たちの知っていたすべてを覆い
Unaware how the ranks have grown
気づかぬまま隊列が広がる
Driven on by a heart of stone
石のような心に突き動かされ
We could find that we're all alone
私たちは孤独であることに気づくかもしれない
In the dream of the proud
誇り高き者の夢の中で
On the wings of the night
夜の翼に乗って
As the daytime is stirring
昼が動き出すとき
Where the speechless unite
沈黙する者たちが集まる場所
In a silent accord
静かな合意によって
Using words you will find are strange
奇妙な言葉を使いながら
Mesmerised as they light the flame
炎を灯すときに魅了され
Feel the new wind of change
変わりの新しい風を感じよ
On the wings of the night
夜の翼に乗って
No more turning away
もう背を向けない
From the weak and the weary
弱く疲れた者たちから
No more turning away
もう背を向けない
From the coldness inside
内なる冷たさから
Just a world that we all must share
ただすべてが共有する世界
It's not enough just to stand and stare
立ち見て暮らすだけでは足りない
Is it only a dream that there'll be
もう背を向けることがなくなるという夢は
No more turning away?
ただの夢だろうか