돌아가기 The Later Years

Pink Floyd

편안한 무감각 라이브

Comfortably Numb [Live at Knebworth 1990]

◆ 깊은 해석

[00:08.48] Hello? [00:08.48] 여보세요? [00:10.68] Is there anybody in there? [00:10.68] 거기 아무도 있어요? [00:15.07] Just nod if you can hear me [00:15.07] 듣고 있으면 고개 끄덕여줘 [00:20.10] Is there anyone home? [00:20.10] 거기 집에有人在? [00:24.53] Come on now [00:24.53] 자, 어서 [00:27.80] I hear you're feeling down [00:27.80] 힘이 빠졌다는 거 알아 [00:32.42] Well, I can ease your pain [00:32.42] 그 고통을 덜어줄 수 있어 [00:35.89] And get you on your feet again [00:35.89] 다시 일어설 수 있게 해줄게 [00:40.79] Relax [00:40.79] 편하게 쉬어 [00:43.85] I'll need some information first [00:43.85] 먼저 정보가 좀 필요해 [00:48.75] Just the basic facts [00:48.75] 기본적인 것만 [00:52.35] Can you show me where it hurts? [00:52.35] 아픈 곳을 보여줄 수 있어? [00:56.96] There is no pain, you are receding [00:56.96] 아픔은 없어, 넌 멀어져 가고 있어 [01:05.28] A distant ship, smoke on the horizon [01:05.28] 저 멀리 배, 수평선 위의 연기 [01:12.93] You are only coming through in waves [01:12.93] 파도처럼만 밀려오고 있어 [01:20.01] Your lips move, but I can't hear what you're saying [01:20.01] 입술은 움직이는데, 무슨 말인지 들리지 않아 [01:28.64] When I was a child, I had a fever [01:28.64] 어릴 적, 나는 열이 있었어 [01:36.07] My hands felt just like two balloons [01:36.07] 손은 두 개의 풍선 같았어 [01:44.53] Now I've got that feeling once again [01:44.53] 지금 그 느낌이 다시 떠올라 [01:49.29] I can't explain, you would not understand [01:49.29] 설명할 수 없어, 넌 이해 못 할 거야 [01:54.31] This is not how I am [01:54.31] 난 원래 이런 게 아니야 [02:00.54] I have become comfortably numb [02:00.54] 나는 편안하게 무감각해졌어 [02:42.28] I have become comfortably numb [02:42.28] 나는 편안하게 무감각해졌어 [02:54.06] Okay [02:54.06] 그래 [02:57.44] Just a little pinprick [02:57.44] 조금刺痛해 줄게 [03:01.09] There'll be no more [03:01.09] 그 이상은 없을 거야 [03:05.34] But you may feel a little sick [03:05.34] 근데 조금 어지러울 수도 있어 [03:09.37] Can you stand up? [03:09.37] 일어설 수 있어? [03:12.86] I do believe it's working, good [03:12.86] 잘 듣는 것 같아, 좋아 [03:16.94] That'll keep you going through the show [03:16.94] 그럼 계속 쇼를 해나갈 수 있어 [03:21.84] Come on, it's time to go [03:21.84] 자, 갈 시간이야 [03:26.65] There is no pain, you are receding [03:26.65] 아픔은 없어, 넌 멀어져 가고 있어 [03:33.94] A distant ship, smoke on the horizon [03:33.94] 저 멀리 배, 수평선 위의 연기 [03:41.59] You are only coming through in waves [03:41.59] 파도처럼만 밀려오고 있어 [03:48.66] Your lips move, but I can't hear what you're saying [03:48.66] 입술은 움직이는데, 무슨 말인지 들리지 않아 [03:56.66] When I was a child, I caught a fleeting glimpse [03:56.66] 어릴 적, 나는 잠깐 힐끗 봤어 [04:04.71] Out of the corner of my eye [04:04.71] 눈 구석으로 [04:13.38] I turned to look, but it was gone [04:13.38] 돌아서 봤지만, 사라졌었어 [04:17.35] I cannot put my finger on it now [04:17.35] 지금은 뭐였는지 모르겠어 [04:22.51] The child is grown, the dream is gone [04:22.51] 아이는 컸고, 꿈은 사라졌어 [04:28.74] I have become comfortably numb [04:28.74] 나는 편안하게 무감각해졌어 [04:38.01]

곡 정보 / Track Info

트랙 번호
52
작사
David Gilmour, Roger Waters