돌아가기 The Later Years

Pink Floyd

편안한 무감각 (나소 콜리시엄 라이브, 1988년 8월 19일~23일)

Comfortably Numb (Live at Nassau Coliseum, 19th-23rd August 1988)

◆ 깊은 해석

Hello? (Hello) (Hello) 여보세요? (여보세요) (여보세요) Is there anybody in there? 거기 아무도 있나요? Just nod if you can hear me 내 말을 들을 수 있으면 고개를 끄덕여줘 Is there anyone at home? 거기 집에 누가 있어요? Come on (Come on), now 자 (자), 이제 I hear you're feeling down 네가 기분이 우울한 거 알아 Well I can ease your pain 자, 내가 네 고통을 덜어줄 수 있어 And get you on your feet again 그리고 다시 일어설 수 있게 해줄게 Relax 편하게 쉬어 I need some information first 먼저 정보가 좀 필요해 Just the basic facts 기본적인 사실만 Can you show me where it hurts? 어디가 아픈지 보여줄 수 있나요? There is no pain, you are receding 아픔은 없어, 넌 점점 멀어지고 있어 A distant ship, smoke on the horizon 지평선 너머로 떠가는 배, 연기만 남아있어 You are only coming through in waves 너는 파도처럼 밀려왔다가만 Your lips move but I can't hear what you're saying 입술은 움직이는데 네 말이 들리지 않아 When I was a child I had a fever 내가 아이였을 때 열이 있었어 My hands felt just like two balloons 내 손은 두 개의 풍선 같았어 Now I've got that feeling once again 이제 그 느낌이 다시 떠올라 I can't explain, you would not understand 설명할 수 없어, 넌 이해 못 할 거야 This is not how I am 나는 원래 이렇게 아닌데 I have become comfortably numb 나는 어느새 편안하게 무감각해졌어 I have become comfortably numb 나는 어느새 편안하게 무감각해졌어 Okay 알았어 Just a little pin prick *Ding* 조금 따끔한 주사 *딩* There'll be no more "Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!" 이제 더 이상 "아아아아아아아아아!" 소리는 없어 But you may feel a little sick 그래도 조금 메스꺼울 수 있어 Can you stand up? 일어설 수 있어? I do believe it's working, good 효과가 있는 것 같아, 좋아 That'll keep you going through the show 그거면 이번 공연을 끝까지 할 수 있을 거야 Come on, it's time to go 자, 갈 시간이야 There is no pain, you are receding 아픔은 없어, 넌 점점 멀어지고 있어 A distant ship, smoke on the horizon 지평선 너머로 떠가는 배, 연기만 남아있어 You are only coming through in waves 너는 파도처럼 밀려왔다가만 Your lips move but I can't hear what you're saying 입술은 움직이는데 네 말이 들리지 않아 When I was a child I caught a fleeting glimpse 아이였을 때 순간적으로 본 게 있어 Out of the corner of my eye 눈꺼풀 가장자리로 I turned to look but it was gone 돌아봤지만 사라졌어 I cannot put my finger on it now 지금은 뭐였는지 알 수 없어 The child is grown 아이였던 나는 자랐고 The dream is gone 꿈은 사라졌어 I have become comfortably numb 나는 어느새 편안하게 무감각해졌어

곡 정보 / Track Info

트랙 번호
32
작사
David Gilmour, Roger Waters
프로듀서
David Gilmour
녹음 장소
Nassau Coliseum, Uniondale, NY, USA, 19th-23rd August 1988