돌아가기 The Later Years

Pink Floyd

One Slip (2019 Remix) [Live]

[01:11.95] A restless eye across a weary room
[01:11.95] 불안한 눈이 피곤한 방을 헤매이다
[01:20.04] A glazed look and I was on the road to ruin
[01:20.04] 흐릿한 눈빛, 그리고 나는 파멸의 길 위에 있었다
[01:27.79] The music played and played as we whirled without end
[01:27.79] 음악이 계속 연주되었고, 우리는 멈추지 않고 빙글빙글 돌았다
[01:36.45] No hint, no word, her honour to defend
[01:36.45] 아무런 암시도, 아무 말도 없이 그녀의 명예를 지켜야 했다
[01:44.71] "I will, I will," she sighed to my request
[01:44.71] "하겠어요, 하겠어요," 그녀는 내 청에 한숨처럼 말했다
[01:51.87] Then she tossed her mane while my resolve was put to the test
[01:51.87] 그러자 그녀는 머리카락을 휙 날렸고, 나의 결심은 시험받았다
[02:00.42] Then drowned in desire, our souls on fire
[02:00.42] 그때 욕망에 빠져들었고, 우리 영혼은 불타올랐다
[02:04.43] I led the way to the funeral pyre
[02:04.43] 나는 장례의 장작더미로 향하는 길을 이끌었다
[02:08.65] And without a thought of the consequence
[02:08.65] 그리고 결과에 대한 생각 없이
[02:12.75] I gave in to my decadence
[02:12.75] 나는 내 타락에 맡겨졌다
[02:17.56] One slip and down the hole we fall
[02:17.56] 한 번 스치면 우리가 구렁텅이로 떨어진다
[02:25.40] It seems to take no time at all
[02:25.40] 시간이 전혀 안 걸리는 듯하다
[02:33.28] A momentary lapse of reason
[02:33.28] 한 순간 이성을 잃은 것
[02:37.21] That binds a life for a life
[02:37.21] 생명으로 생명을 묶어버리는
[02:41.21] A small regret, you won't forget
[02:41.21] 작은 후회, 너는 잊지 못할
[02:45.58] There'll be no sleep in here tonight
[02:45.58] 오늘 밤 여기서는 잠을 잘 수 없을 거야
[02:49.91]
[03:43.47] Was it love or was it the idea of being in love?
[03:43.47] 사랑이었나, 아니면 사랑에 빠지는 것 자체였나?
[03:50.80] Or was it the hand of fate that seemed to fit just like a glove?
[03:50.80] 아니면 꼭 맞듯이 들어오는 운명의 손길이었나?
[03:59.61] Moment slipped by and soon the seeds were sown
[03:59.61] 순간이 흘러가고 이내 씨앗들이 뿌려졌다
[04:07.87] The year grew late and neither one wanted to remain alone
[04:07.87] 한 해가 깊어갔고 우리 둘 다 혼자 남고 싶지 않았다
[04:16.32] One slip and down the hole we fall
[04:16.32] 한 번 스치면 우리가 구렁텅이로 떨어진다
[04:24.26] It seems to take no time at all
[04:24.26] 시간이 전혀 안 걸리는 듯하다
[04:32.32] A momentary lapse of reason
[04:32.32] 한 순간 이성을 잃은 것
[04:35.95] That binds a life for a life
[04:35.95] 생명으로 생명을 묶어버리는
[04:40.56] The one regret you will never forget
[04:40.56] 너는 절대 잊지 못할 단 하나의 후회
[04:44.27] There'll be no sleep in here tonight
[04:44.27] 오늘 밤 여기서는 잠을 잘 수 없을 거야
[04:49.17] One slip and down the hole we fall
[04:49.17] 한 번 스치면 우리가 구렁텅이로 떨어진다
[04:56.95] It seems to take no time at all (takes no time at all)
[04:56.95] 시간이 전혀 안 걸리는 듯하다 (전혀 안 걸리는 듯하다)
[05:05.26] A momentary lapse of reason
[05:05.26] 한 순간 이성을 잃은 것
[05:09.17] That binds a life to a life
[05:09.17] 생명으로 생명을 얽어매는
[05:13.01] The one regret you will never forget
[05:13.01] 너는 절대 잊지 못할 단 하나의 후회
[05:17.12] There'll be no sleep in here tonight
[05:17.12] 오늘 밤 여기서는 잠을 잘 수 없을 거야
[05:55.45]

곡 정보 / Track Info

작사
Phil Manzanera, David Gilmour
프로듀서
David Gilmour
녹음 장소
Nassau Coliseum, Uniondale, NY, USA, 19th-23rd August 1988