Pink Floyd
러닝 투 플라이
Learning to Fly (Live at Nassau Coliseum, 19th-23rd August 1988)
◆ 깊은 해석
Into the distance, a ribbon of black
멀리 떨어진 곳으로 검은 리본 하나가
Stretched to the point of no turning back
돌이킬 수 없는 지점까지 뻗어있네
A flight of fancy on a wind swept field
바람 몰리는 들판 위 상상의 비행
Standing alone my senses reel
홀로 서서 감각이 소용돌이치네
A fatal attraction is holding me fast
치명적인 끌림이 나를 꽉 잡고 있어
How can I escape this irresistible grasp?
이 저항할 수 없는 손아귀에서 어떻게 벗어날까
Can't keep my eyes from the circling sky
눈을 빙빙도는 하늘에서 뗄 수 없군
Tongue-tied and twisted
말이 막히고 뒤틀려서
Just an earth-bound misfit, I
지구에 속한 딱이라고나 할까
Ice is forming on the tips of my wings
날개 끝에 얼음이 끼고 있어
Unheeded warnings, I thought I thought of everything
주의를 무시하고, 모든 걸 생각했다고 생각했지
No navigator to find my way home
집으로 돌아갈 항해자가 없어
Unladen, empty and turned to stone
짐 없이, 텅 비고 돌처럼 변해버렸네
A soul in tension that's learning to fly
긴장된 영혼이 배우고 있어 날기를
Condition grounded but determined to try
제한된 조건이지만 시도할 결심을 했어
Can't keep my eyes from the circling sky
눈을 빙빙도는 하늘에서 뗄 수 없군
Tongue-tied and twisted
말이 막히고 뒤틀려서
Just an earth-bound misfit, I
지구에 속한 딱이라고나 할까
Above the planet on a wing and a prayer
행성 위에서 기도처럼 날개로
My grubby halo, a vapor trail in the empty air
더러운 후광, 빈 공기 속 증기 자국
Across the clouds I see my shadow fly
구름을 가로지르며 그림자가 나는 걸 봐
Out of the corner of my watering eye
눈물이 고인 눈 구석으로
A dream unthreatened by the morning light
아침 빛에 위협받지 않는 꿈이
Could blow this soul right through the roof of the night
이 영혼을 밤의 지붕을 뚫고 날려보낼 수 있어
There's no sensation to compare with this
이것과 비교할 감각은 없어
Suspended animation, a state of bliss
고정된 무동작, 행복한 상태
Can't keep my mind from the circling sky
마음을 빙빙도는 하늘에서 뗄 수 없군
Tongue-tied and twisted
말이 막히고 뒤틀려서
Just an earth-bound misfit, I
지구에 속한 딱이라고나 할까
곡 정보 / Track Info
트랙 번호
14
작사
Jon Carin, Anthony Moore, Bob Ezrin, David Gilmour
녹음 장소
Nassau Coliseum, Uniondale, NY, USA, 19th-23rd August 1988