돌아가기 The Later Years

Pink Floyd

속까지 드러내다

Wearing the Inside Out

From morning to night, I stayed out of sight
아침부터 밤까지, 나는 그림 속에 숨어 있었어
Didn’t recognise I’d become
내가 무엇이 되었는지 Recognize하지 못했었지
No more than alive, I’d barely survive
살아있는 것 이상의 가치 없이, 간신히命拾いした
In a word, overrun
한마디로, 압도당하고 있었어
Won't hear a sound (He's curled into the corner)
소리 하나 들리지 않아 (그는 구석에 웅크리고 있어)
From my mouth (But still the screen is flickering)
내 입술에선 (그러나 화면은 여전히 깜빡이고 있어)
I've spent too long (With an endless stream of garbage to)
너무 오래 보냈어 (끝없이 흘러가는 쓰레기 속에)
On the inside out (Curse the place)
안쪽을 밖으로 뒤집어 입고 (그 장소를 저주하며)
My skin is cold (In a sea of random images)
내 피부엔 차가움이 (무작위 이미지들의 바다 속에서)
To the human touch (The self-destructing animal)
인간의 손길엔 (자멸하는 짐승처럼)
This bleeding heart's (Waiting for the waves)
피를 흘리는 이 마음은 (파도를 기다리며)
Not beating much (To break)
거의 뛰지 않아 (깨져부서지기를)
I murmured a vow of silence and now
나는 침묵의 맹세를 중얼거렸고 이제는
I don't even hear when I think aloud
소리 내어 생각할 때조차 나조차 듣지 못해
Extinguished by light, I turn on the night
빛에 꺼져버린 내가 밤을 켜면
Wear its darkness with an empty smile
텅 빈 미소로 그 어둠을 걸치고 있어
I'm creeping back to life, my nervous system all awry
나는 조심스럽게 삶으로 기어들어가, 신경계는 엉망이 되고
I'm wearing the inside out
나는 안쪽을 밖으로 뒤집어 입고 있어
Look at him now, he's paler somehow
저것 좀 봐, 그는 어느새 더욱 창백하지만
But he's coming around
그래도 기사회생하고 있어
He's starting to choke, it's been so long since he spoke
그는 숨이 막히기 시작했어, 그가 말한 지 너무 오래됐잖아
Well, he can have the words right from my mouth
자, 그가 내 입에서 말문을 빌려줄 수 있어
And with these words, I can see
그리고 이 말들로, 나는 볼 수 있어
Clear through the clouds that covered me
나를 덮었던 구름을 관통하여
Just give it time then speak my name
시간만 줘, 그러면 내 이름을 불러줘
Now we can hear ourselves again
이제야 다시 우리 자신들을 들을 수 있어
I'm holding out (He's standing on the threshold)
나는 인내하고 있어 (그는 문턱 위에 서서)
For the day (Caught in fiery anger)
그 날을 위해 (불타는 분노에 사로잡혀)
When all the clouds (And hurled into the furnace he'll)
모든 구름이 (화로 속으로 던져져 그는)
Have blown away (Curse the place)
흩어져 사라지는 (그 장소를 저주하며)
I'm with you now (He's torn in all directions)
나는 지금 너와 함께야 (그는 사방으로 찢어지고)
Can speak your name (And still the screen is flickering)
너의 이름을 말할 수 있어 (여전히 화면은 깜빡이고)
Now we can hear (Waiting for the flames)
이제 우리는 들을 수 있어 ( flamme들을 기다리며)
Ourselves again (To break)
우리의 모습을 다시 (깨져부서지기를)

곡 정보 / Track Info

작사
Anthony Moore, Richard Wright
프로듀서
David Gilmour, Bob Ezrin
녹음 장소
Britannia Row Studios, Islington, London, England; Astoria, River Thames, Hampton, London, England; Abbey Road Studios, St. John's Wood, City of Westminster, London, England; Metropolis Studios, Chiswick, London Borough of Hounslow, West London, England

试听 / Preview