Pink Floyd
悲しみ ライブ・アット・ネブワース 1990
Sorrow [Live at Knebworth 1990]
歌詞 / Lyrics
⬇ 歌詞をダウンロード
The sweet smell of a great sorrow lies over the land
大きな悲しみの甘い匂いが大地を覆っている
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky
煙の柱が立ち昇り、鉛色の空へと溶け込んでいく
A man lies and dreams of green fields and rivers
男は横たわり、緑の野原と川を夢見る
But awakes to a morning with no reason for waking
しかし目覚めるのは、目覚める理由のない朝に
He's haunted by the memory of a lost paradise
彼は失われた楽園の記憶に祟られている
In his youth or a dream, he can't be precise
彼の若い日のことか、夢の中のことか、言い当てられない
He's chained forever to a world that's departed
彼は永遠に過ぎ去った世界につながれている
It's not enough, it's not enough
十分じゃない、それじゃ十分じゃない
His blood has frozen and curdled with fright
彼の血は恐怖で凍りつき、固まっている
His knees have trembled and given way in the night
彼の膝は夜に震え、崩れた
His hand has weakened at the moment of truth
彼の手は真実の瞬間に弱々しくなった
His step has faltered
彼の足取りがよろめいた
One world, one soul
一つの世界、一つ魂
Time pass, the river roll
時が過ぎ去り、川は流れる
And he talks to the river of lost love and dedication
彼は失われた愛と献身のことを川に語りかける
And silent replies that swirl invitation
沈黙が渦を巻いて招待するように答える
Flow dark and troubled to an oily sea
暗く苦難に満ちて油のような海へと流れる
A grim intimation of what is to be
到来すべきものの暗い予感
There's an unceasing wind that blows through this night
この夜を吹き抜ける絶え間ない風がある
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
そして私の目には砂埃があり、視界を曇らせる
And silence that speaks so much louder than words
そして言葉よりもずっと大きく語る沈黙がある
Of promises broken
破られた約束の