돌아가기 The Later Years

Pink Floyd

우리와 그들 (나소 콜리시엄 1988년 8월 19일-23일 라이브)

Us and Them (Live at Nassau Coliseum, 19th-23rd August 1988)

◆ 깊은 해석

Us and them 우리와 저들 And after all we're only ordinary men 결국 우리는 그저 평범한 사람들일 뿐 Me and you 나와 너 God only knows it's not what we would choose to do 신만이 아시네 우리가 선택한 게 아니라는 걸 "Forward" he cried from the rear and the front rank died "전진하라" 후방에서 외쳤다 전투선두가 쓰러졌네 And the general sat 장군이 앉아 있었고 And the lines on the map moved from side to side 지도 위의 전선이 좌우로 움직였네 Black and blue 멍투성이가 되고 And who knows which is which and who is who 누가 누군지 어떻게 알겠는가 Up and down 올라갔다 내려오고 And in the end it's only round and round 결국 그저 빙빙 돌릴 뿐 "Haven't you heard it's a battle of words?" "말의 싸움이라고 들어봤나?" The poster bearer cried 전단지 든 자가 외쳤다 "Listen son", said the man with the gun "들어봐 아들아" 총을 든 남자가 말했다 "There's room for you inside" "안에 네 자리가 있어" I mean, they're not gonna kill ya 자, 그들은 널 죽이지 않을 거야 So if you give 'em a quick short, sharp, shock, they won't do it again 그러니까 가벼운 충격을 주면 다시는 안 할 거야 Dig it? I mean he get off lightly 알겠지? 그가 잘난 거야 Cause I would've given him a thrashing 내가 진짜 때렸으면 I only hit him once! 딱 한 번 쳤을 뿐이야! It was only a difference of opinion 그냥 의견 차이였을 뿐이야 But really, I mean good manners don't cost nothing do they, eh? 그래도 그러니까 예의는 공짜잖아, 그렇지? Down and out 힘들고 궁색하게 It can't be helped but there's a lot of it about 어쩔 수 없지만 그것이 넘쳐나 With, without 가지고 있고 없고 And who'll deny it's what the fighting's all about? 그리고 누가 싸움이 그게 전부라고 부정하겠어? Out of the way, it's a busy day 비켜봐, 분망한 하루야 I've got things on my mind 마음에 걸리는 것들이 있어 For the want of the price of tea and a slice 찻값과 빵 한 조각의 부재로 The old man died 그 노인이 죽었네

곡 정보 / Track Info

트랙 번호
29